Le mot vietnamien "giáp mặt" se traduit littéralement par "face à face" ou "tête à tête". C'est une expression couramment utilisée pour décrire une rencontre directe ou un affrontement entre deux personnes ou groupes.
Usage courant : On utilise "giáp mặt" lorsque deux personnes se rencontrent directement, que ce soit pour discuter, débattre, ou même s'affronter. Cela peut se faire dans un contexte formel ou informel.
Utilisation avancée : Dans un contexte plus complexe, "giáp mặt" peut aussi être utilisé pour décrire une situation de confrontation. Par exemple, dans une négociation difficile où les deux parties doivent se faire face pour parvenir à un accord.